Tag Archives: Gluten-free

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-8

A melt-in-the-mouth dark chocolate and raspberry soufflé is definitely a wonderful way to indulge during a romantic Valentine’s evening.
I know, making a soufflé for the first time can be a little bit scary, however it is quite a simple dessert to make, despite its reputation….Just remember to handle the soufflé with great care and serve it as soon as it comes out of the oven, otherwise this dessert will lose its lift.

Cooking tip. Grease and chill the soufflé dishes for at least 5 minutes before cooking, then grease again with a little butter before pouring in the soufflé mixture. This operation will prevent the soufflé sticking to the dishes during the cooking process.

DSC_3822

Dark chocolate soufflé with raspberries.

Medium difficulty

Ingredients

Serves 2-3

2 small egg yolks (at room temperature)

3 small egg whites (at room temperature)

60 g dark chocolate (70% cocoa solids)

60 g fresh raspberries, washed and dried (at room temperature)

15 g butter, plus a little bit more for greasing the moulds

45 g honey, or agave syrup

1 teaspoon lemon juice

Method.

1. Melt the chocolate in a bain-marie.

DSC_3814

2. Grease 2-3 soufflé moulds (8 cm in diameter, or larger if you use only 2).

3. Stirring gently, add the butter and the honey to the melted chocolate. Let cool a little.

4. Add the egg yolks and then the raspberries, crushing them lightly using a fork. Mix well.

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-4

5. Separately, whip the egg whites with a teaspoon of lemon juice (the lemon juice will help the whipping process).

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-3

6. Combine the whipped egg whites with the other ingredients. Mix all the ingredients gently using a spatula.

7. Fill the moulds up to 2/3 and bake at 160 ° C for 20 minutes. Garnish with fresh raspberries and serve immediately.

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-6

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-8

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-9

Dark Chocolate Soufflé With Fresh Raspberries-10

Soufflé di cioccolato ai lamponi.

Media difficoltà

Ingredienti

Per 2-3 persone

2 tuorli piccoli (a temperatura ambente)

3 albumi piccoli (a temperatura ambiente)

60 g di cioccolato findente al 70 %

60 g di lamponi freschi (a temperatura ambiente)

15 g di burro e un po’ di più per imburrare gli stampi

45 g di miele (oppure sciroppo d’agave)

1 cucchiaino di succo di limone (per montare meglio gli albumi)

Preparazione.

1. Fate sciogliere il cioccolato a bagnomaria.

2. Imburrate 2-3 stampini da soufflé di circa 8 cm di diametro (o anche un po’ più grandi, se ne usate solo due).

3. Unite il miele e il burro al cioccolato sciolto, mescolando dolcemente. Lasciate intiepidire.

4. Aggiungete gradualmente anche i tuorli e i lamponi. Schiacciate leggermente i lamponi con una forchetta e mescolate bene.

5. A parte, montate a neve gli albumi con un cucchiaino di succo di limone.

6. Unite gli albumi montati agli altri ingredienti, mescolando delicatamente dal basso verso l’alto.

7. Riempite gli stampini fino a 2/3 e infornate a 160° C per 20 minuti. Guarnite con dei lamponi freschi e servite subito.

Quick And Easy: Mango And Apple Smoothie

Apples and mango.

Packed with vitamins and minerals (vitamins A, C and calcium, to name a few) and enriched with all the nutrients contained in the chia seeds (rich in vegetable proteins and omega 3), this smoothie is not just sunshine in a glass but a proper energy booster!

…And it tastes better than any dessert that you can ever imagine!

DSC_3411

Mango And Apple Smoothie.

Easy

Preparation time:10 minutes

Serves 4

2 ripe mangoes

2 sweet apples (I used golden delicious apples)

400 ml of almond milk

the juice of a lemon

ground cinnamon to taste

2 tablespoons chia seeds

a handful of ice cubes (optional)

To garnish

4 slices of an organic lemon

grated lemon zest to taste

colourful straws

Method.

1. Peel the apples and skin the mangoes, then remove the stem, seeds and the stone from the fruits. Chop roughly.

2. Add the juice of a lemon and blend the fruit using a food processor, then add the almond milk, the chia seeds, a few ice cubes (optional) and the cinnamon. Blend everything well.

3. Pour in 4 tall glasses, then garnish each glass with a slice of lemon, 2 colourful straws and add some lemon zest on top.

I hope you enjoyed my first smoothie recipe! 🙂

DSC_3439

DSC_3420

Frullato di Mango e Mela.

Facile

Tempo di preparazione: 10 minuti

Serve 4

2 manghi maturi

2 mele golden (oppure le dolci mele che preferite)

400 ml di latte di mandorla

il succo di un limone

cannella in polvere q b

2 cucchiai di semi di chia

una manciata di cubetti di ghiaccio (facoltativo)

per guarnire

4 fette di limone (non trattato)

la scorza grattugiata di un limone (non trattato)

cannucce colorate

Preparazione.

1. Sbucciate, pulite e tagliate le mele e i manghi (rimuovendo i semi e parti indesiderate), poi mettete nel frullatore.

2. Unite ai pezzi di frutta il succo di un limone e frullate bene.  Aggiungete al composto anche il latte di mandorla, i semi di chia, alcuni cubetti di ghiaccio (facoltativo) e la cannella. Frullate bene tutto, per qualche minuto.

3. Versate il composto in 4 bicchieri alti; quindi guarnite ogni bicchiere con una fetta di limone, poi aggiungete le cannucce colorate e un po’ di scorza di limone.

Dark Chocolate Lava Cakes With A Kick! (Gluten-Free)

DSC_3359

Decadent, hot and velvety creamy inside, this dessert is to die for!
It took me several days to get this recipe right! It is quite difficult to achieve the right consistency, when you make this kind of dessert without flour or caster sugar. However, the result it is simply superb!!

Yes, these wonderful lava cakes are gluten and refined sugar free (I added a little icing sugar on top, in order to take better pictures, but you don’t have to)… No one will know they are secretly healthy!

…But be careful, because the chocolate-chilli combination can be very addictive!

DSC_3337

Dark chocolate lava cakes with a kick (gluten and refined sugar free)

Cooking time: 18-19 minutes

Preparation time: 25 minutes

Ingredients

for 4 small cakes (4 servings)

80 g dark chocolate (70% cocoa solids)

40 g almonds (with skin)

2 medium eggs, plus 1 yolk

1 pinch of salt

10 g unsweetened cocoa powder (plus a little more to dust the cake moulds)

80 g butter

100 g acacia honey (or the honey of your choice)

2 small dried chilli peppers (or a pinch of chilli powder)

icing sugar to decorate (optional, don’t use it if you don’t want refined sugar in the cakes)

4 small disposable aluminium cake moulds

Method.

1. Melt the chocolate in a bain-marie. When the chocolate is completely melted, add the butter, let it melt and mix well; then remove from the heat.

DSC_3190

2. Lightly toast the almonds in the oven at 170° C / 338° F (just for a few minutes). Let cool, then, using a food processor, grind the almonds with the cocoa powder and the dried chillies.

3. Separately, beat the eggs with honey with an electric beater, until the mixture is soft and fluffy.

DSC_3194

4. Incorporate the melted chocolate and butter with egg mixture. Beat for a few more minutes, then add the cocoa with the ground almonds and chillies.

DSC_3214

5. Grease 4 small cake moulds with butter, then dust with a little cocoa powder.

DSC_3216

DSC_3231

6. Bake at 160 ° C/ 320° F for 18-19 minutes.

DSC_3303

7. Garnish with icing sugar (optional) and serve hot.

DSC_3324

DSC_3335

DSC_3319

Note. The cakes should be cooked on the outside and slightly soft in the centre, make sure you don’t overcook them…One more minute can make a huge difference!

Tortini con cuore fondente al peperoncino (senza glutine)

80 g di cioccolato fondente al 70 %

40 g di mandorle (con la buccia)

2 uova medie, più un tuorlo

1 pizzico di sale

10 g di cacao amaro

80 g di burro

100 g di miele di acacia (oppure il miele che preferite)

due peperoncini secchi (oppure un po’ di peperoncino in polvere)

zucchero a velo per decorare (facoltativo, non usatelo se non volete lo zucchero nella ricetta)

4 stampini di alluminio (usa e getta)

Preparazione.

1. Fate sciogliere il cioccolato a bagnomaria. Quando il cioccolato sarà completamente sciolto, aggiungete il burro e mescolate bene.

2. Tostate leggermente le mandorle nel forno caldo per qualche minuti. Lasciate raffreddare, poi tritate molto finemente insieme al cacao e i peperoncini con un tritatutto (fate qualche pausa per non riscaldare troppo le lame).

3. A parte, sbattete le uova con il miele, fino ad ottenere un composto soffice e spumoso.

4.  Incorporate il burro e il cioccolato sciolto alle uova. Sbattete ancora per qualche minuto, poi aggiungete il cacao con la farina di mandorle e il peperoncino. Mescolate bene.

5. Imburrate gli stampini in alluminio e ricoprite con una spolverata di cacao amaro.

6. Infornate a 160° C per 18-19 minuti (non di più perché i tortini rischiano di solidificarsi troppo, mentre al centro devono restare cremosi).

7. Decorate con zucchero a velo (facoltativo) e servite i tortini caldi.

DSC_3292

Skinny “Fries”, My Way!

Low-fat and healthier than the real thing, oven-baked skinny “fries” can be even tastier than deep fried potatoes, if you add fresh herbs and garlic.
These skinny “fries” are super tasty and very crunchy!…None will know they are baked and not fried!!

Skinny fries with garlic and rosemary

Rosemary and garlic skinny “fries”.

Preparation time: 10 minutes

Cooking time: 30-35 minutes

4 Servings

Ingredients

a bunch of fresh rosemary

8 garlic cloves, peeled and cut in halves

4 medium-large potatoes

4 tablespoons extra virgin olive oil

salt and pepper to taste

Skinny fries with garlic and rosemary

what you need

2 large rectangular baking trays

a big bowl

some baking paper

a knife

a kitchen cutting board

Skinny fries with garlic and rosemary

Method.

1. Wash, peel and cut the potatoes into sticks.

Skinny fries with garlic and rosemary

2. Put the potatoes in a large bowl and mix with 4 tablespoons of extra virgin olive oil, salt and pepper.

Skinny fries with garlic and rosemary

3. Take 2 large baking trays, line them with baking paper and place the potatoes on the trays (not too many, otherwise they’ll stick together).

4. Top the potatoes with the rosemary and the garlic cloves, then bake for 30-35 minutes at 190°C (374° F).

Skinny fries with garlic and rosemary

5. Take the potatoes out of the oven, remove the garlic and rosemary and serve.

Skinny fries with garlic and rosemary

Skinny fries with garlic and rosemary

Skinny fries with garlic and rosemary

Skinny fries with garlic and rosemary

Patatine al forno con aglio e rosmarino.

Tempo di preparazione: 10 minuti

Tempo di cottura: 30-35 minuti

Per 4 persone

Ingredienti

un po’ di rosmarino fresco

8 spicchi d’aglio, puliti e tagliati a metà

4 patate medio-grandi

4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva

sale e pepe q. b.

occorrono:

2 teglie grandi rettangolari

una ciotola grande

2 fogli di carta da forno

un coltello

un tagliere

Preparazione.

1. Lavate, sbucciate e tagliate le patate a bastoncini sottili.

2. Mettete le patate in una ciotola e mescolate con 4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva, sale e pepe.

3. Prendete una teglia grande, ricoprite con carta da forno e posizionateci sopra le patate, lasciando un po’ di spazio tra un pezzo e l’altro (altrimenti si attaccano).

4. Aggiungete il rosmarino e gli spicchi d’aglio sopra le patate, poi infornate a 190 ° C per 30-35 minuti.

5. Levate le patate dal forno, poi togliete l’aglio e il rosmarino. Servite subito.

Skinny fries with garlic and rosemary

Skinny fries with garlic and rosemary

How To Make (Almost) Perfect Meringues

The basics.
A meringue is basically made with two ingredients: sugar and egg whites.
In Italian cuisine we often use three types of meringue: the classic, the French or Italian meringue.
While the classic and French meringues are both baked, the Italian meringue is usually pasteurised (“cooked” at a very low temperature) by adding hot sugar syrup during the preparation process and it is generally used in creamy desserts or cake decorations/ fillings.

How to make perfect meringues

Classic or French meringue?
The main difference between French and classic meringues is in the preparation methods. In fact, both these meringues are made with the same ingredients and cooking methods, but they differ in the way in which the sugar is added to the recipe and (slightly) in their final consistency. In the classic meringue the sugar is added at the end of the process, incorporating the sugar with a spatula when the egg whites are firmly whipped; while in the French meringue the sugar is added gradually during the whipping process.

DSC_3006-2

DSC_2997-4

In this article we will see the preparation process for the French meringue, which is quite light and crispy.

How to make perfect meringues

…And yes, it’s hard to get it right, but not impossible!

Basic French meringue recipe.

Preparation time: 10 minutes

Cooking time: 3 hours

Ingredients

For 25 meringues (two oven trays)

100 g egg whites

200 g granulated sugar (use icing sugar for a finer grain)

How to make perfect meringues

Method.

1. Using an electric beater, beat the egg whites with 1/3 of sugar (about 66 g) starting with a medium-low power.

How to make perfect meringues

2. Once the egg whites have doubled in volume, add another 1/3 of sugar and beat at a medium-high power.

How to make perfect meringues

3. When the egg whites are almost stiff, add the rest of the sugar and continue to beat until the mixture is thick and glossy.

How to make perfect meringues

How to make perfect meringues

4. Line the base of an oven tray with baking paper, then, using a piping bag, make the meringues (5 cm wide x 3 cm thick).

How to make perfect meringues

How to make perfect meringues

5. Bake at 85-100° C ( 185- 212°F) for 3 hours (the cooking time depends also on the oven you use). Let cool completely on wire rack and then place in a airtight container.

How to make perfect meringues

How to make perfect meringues

How to make perfect meringues

A few things to keep in mind…

About the ingredients.

1. As a basic rule, the weight of the sugar must be double compared to that of the egg whites.

2. You can add something a little acidic, like lemon juice, to help the whipping process. The doses: use 1/2 a teaspoon of lemon juice for 100 g of egg whites.

3. It is possible to add a little cornstarch in order to better maintain the shape of the meringues during the cooking process.

4. Don’t add any salt because it won’t help the whipping process. Some recipes might suggest the opposite, but it is not correct.

About the preparation method.

1. Separate the egg whites from the yolks well, even small traces of egg yolk will compromise the end result.

2. The equipment used during the whipping process should have been properly cleaned, dried and possibly quite cold. All these elements will help you to achieve the perfect meringue!

About the cooking method.

1. Cook the meringues at a very low temperature to avoid any changes in colour or cracks on the surface (basically the meringues have to dry out slowly in the oven). Best cooking temperature: 85 -100 ° C ( 185- 212°F).

2. If you want to dry the meringues completely, to preserve them for longer, you can leave them in the oven (turned off) for a few hours, after the cooking process.

How to make perfect meringues

Ricetta base per la meringa francese.

Tempo di preparazione: 10 minuti

Tempo di cottura: 3 ore

Ingredienti

Per 25 meringhe (per 2 teglie rettangolari)

100 g di albumi

200 g di zucchero semolato (potete usare zucchero a velo per una meringa con grana più fine)

Preparazione.

1. Con uno sbattitore elettrico (utilizzando una potenza medio-bassa), incominciate a montare gli albumi con 1/3 di zucchero (circa 66 g).

2. Quando gli albumi saranno raddoppiati di volume, aggiungete ancora 1/3 di zucchero e aumentate la potenza.

3. Ad albumi quasi montati a neve, aggiungere il resto dello zucchero e continuare a montare fino ad ottenere un composto denso e lucido.

4. Ricoprite la base di una teglia con carta da forno, poi, utilizzando un sac à poche, date la forma alle meringhe (5 cm di larghezza x 3 cm di altezza).

5. Infornare a 85-100 ° C per 3 ore (il tempo di cottura però dipende dal forno utilizzato). Fate raffreddare bene, poi conservate le meringhe in un contenitore a chiusura ermetica.

Note.

Per gli ingredienti.

1. Come regola generale, il peso dello zucchero deve essere il doppio di quello degli albumi.

2. Si può utilizzare del succo di limone per far montare meglio gli albumi. Dosi consigliate: 1/2 cucchiaino di succo di limone per 100 g di albumi.

3. Aggiungendo un po ‘ di amido di mais le meringhe manterranno meglio la forma durante la cottura.

4. Il sale non aiuta a montare meglio gli albumi, se potete non utilizzatelo.

Per la preparazione.

1. Separate bene gli albumi dai i tuorli, perché piccole tracce di tuorlo possono compromettere il risultato finale.

2. L’ attrezzatura deve essere pulita, asciugata e possibilmente fredda.

Per la cottura.

1. Le meringhe devono cuocere a temperatura molto bassa per evitare un cambiamento di colore o la formazione di piccole crepe sulla superficie. La temperatura di cottura più indicata è tra 85-100 ° C.

2. Le meringhe si conservano a lungo quando sono molto asciutte. A cottura terminata, potete lasciare le meringhe nel forno per qualche ora  per farle asciugare completamente.

How to make perfect meringues

Traditional Recipe: La Farinata Genovese (Genoese Socca)

Basically made from 3 ingredients (chickpea flour, olive oil and water), la farinata, or socca (as it is called in Nice), is a kind of chickpea focaccia, which doesn’t contain gluten and is dairy free.  It is quite easy to prepare and it’s perfect for vegan and vegetarian diets, because it is a good source of proteins.

DSC_2043

Before getting the method and recipe right it might take a few tries, especially when it comes to finding the right balance between the ingredients. It might requires a lot of olive oil in order to become crispy on the outside and creamy on the inside, as it should be.
The farinata is traditionally only a few millimetres thin (see the pictures).

A few tips.
The ideal cooking method would also require a high temperature oven, like a wood stove, however, a good oven will do. Remember to use non-stick baking trays or baking paper.
The farinata has to be served quite hot, freshly made, otherwise it will become elastic and not very nice to eat. If you have leftovers, you can reheat the farinata in the oven the day after.

The farinata can also be enriched adding different ingredients; amongst the local most popular variations, you’ll find the onion and the artichoke farinata, also quite easy to make.

DSC_2051

Farinata could be a delicious starter or aperitif, but it is also a wonderful meal when served with a nice big salad on the side.

La farinata di ceci (Genoese socca)

Ingredients

for 3 rounded backing trays (28 cm in diameter)

1,5 litre of water

500 g chickpea flour

200 ml extra virgin olive oil

salt and pepper to taste

Method.

1. In a large bowl, vigorously whisk 1,5 litre of water with 500 g. of chickpea flour, 100 ml olive oil and some salt. Once all the ingredients are mixed well, let sit for at least 5 hours (but 10 hours would be better, so the flour can absorb the water well).

DSC_1994

2. After the resting time, remove the froth formed on the surface of the mixture with a spoon.

DSC_1997

3. Pour some extra virgin oil on a non-stick baking tray, then with a ladle add 1/3 of the mixture and season with salt and pepper.

DSC_2009

DSC_2007

4. Bake the farinata at 220°C / 428°F (or higher) until golden, then turn on the grill and cook for a little longer, in order to get a nice crispy crust on top. Remove from the oven and serve hot.

DSC_2013

DSC_2049

DSC_2056

Also see Chickpea flour bread recipe

La farinata di ceci.

Ingredients

Per 3 teglie rotonde di 28 cm di diametro

1,5 l d’ acqua

500 g di farina di ceci

sale e pepe q.b.

200 ml di olio extra vergine d’oliva

Preparazione.

1. In una ciotola grande, mescolate energicamente con una frusta 1, 5 l di acqua, 500 g. di farina di ceci, 100 ml di olio e un po’ di sale. Una volta amalgamati bene gli ingredienti, lasciate riposare per almeno 5 ore (sarebbe meglio 10 ore, per far assorbire bene l’acqua).

2. Passato il tempo necessario, togliete con un cucchiaio la schiuma formata in superficie.

3. Versate un po’ d’olio su una teglia antiaderente, poi con un mestolo aggiungete il composto liquido (non troppo perché deve restare sottile) e condite con sale e pepe.

4. Infornate a 220° C per una decina di minuti, poi accendete il grill e lasciate che si formi una crosta croccante. Sfornate e servite!

DSC_2047

DSC_2030

Vedi anche la ricetta del Pane con farina di ceci e semi di zucca

A bite of the new recipe :-)

DSC_2040

See the Farinata recipe

Traditional Recipe: Sicilian Almond Biscuits With Candied Cherries (Pasticcini Alle Mandorle)

These Sicilian biscuits (or small pastries) are gluten-free, dairy-free, delicious and very easy to prepare! It is better to use a piping bag to shape the biscuits, but if you don’t have one, you can roll out the dough with your hands to make small balls and then press them with your fingers, to obtain a cookie-like shape.

DSC_1945

The dough needs, at least, 30 minutes of resting time, however they will taste even better if you leave them to rest in the fridge overnight. Traditionally, we garnish these biscuits with candied cherries or almonds, so if you want you can use both. Here I prepared some of these delicious pastries with my mother, I hope you enjoy the recipe!

DSC_1930

Biscuits with almonds and candied cherries.

Preparation and cooking time: 25 minutes + resting time

Difficulty: Easy

Ingredients

For two oven trays

3 egg whites

80 g sugar

200 g almonds, shelled and finely chopped

candied cherries

a few drops of almond flavouring, or some orange zest (optional)

DSC_1904

Method.

1. Grind the almonds with the sugar, using a food processor.

DSC_1900

2. Combine the egg whites with the almond mixture and the flavourings, then put the dough in the refrigerator for at least 30 minutes.

DSC_1902

DSC_1905

3. Using a piping bag, shape the biscuits and then garnish with candied cherries.

DSC_1907

DSC_1912

DSC_1921

DSC_1924

4. Bake at 180 ° C (356° F) until golden.

DSC_1937

DSC_1942

DSC_1947

DSC_1982

Dolcetti alle mandorle con ciliegie candite.

Preparazione e cottura: 25 minutes + il riposo

Difficoltà : Facile

Ingredienti

Per 2 teglie rettangolari di media grandezza.

3 chiari d’uova

80 g di zucchero

200 g di mandorle sgusciate e tritate finemente

ciliegie candite q. b.

1 qualche goccia di aroma di mandorle, oppure una scorretta di arancia tritata (facoltativo)

Preparazione.

1. Tritate finemente le mandorle con lo zucchero.

2. Mescolate i chiari d’uova con le mandorle tritate, lo zucchero e gli aromi. Mettete il composto a riposare in frigorifero per almeno 30 minuti.

3. Usando il sac à poche, date la forma ai pasticcini (oppure formate delle palline e schiacciatele leggermente con le dita).

4. Guarnite i pasticcini con le ciliegie candite, poi infornate a 180° C fino ad ottenere dei dolcetti dorati.

DSC_1972

DSC_1985

Quick And Easy Recipe: Sautéed Carrots

This is an easy and extremely delicious carrot recipe! You can add the quantity of extra virgin olive oil and butter you desire, or you can have a healthy dish with just a little extra virgin olive oil in it. You can adapt this recipe according to your taste.

Sautéed Carrots

Preparation time: 5 minutes

Cooking time: 15-20 minutes

Ingredients

For 6 servings

1 kg carrots, washed and peeled

2 garlic cloves, chopped

4-5 tablespoons extra virgin olive oil

2 tablespoons finely chopped parsley

salt to taste

a little bit of butter (optional)

Method.

1. Steam the carrots until a little bit tender.

2. Slice the carrots and then sauté (for 5-10 minutes) with the extra virgin olive oil, a little bit of butter (optional), the chopped garlic and parsley.

3. Add some salt and serve.

sautéed carrots

Carote saltate in padella.

Temo di preparazione: 5 minuti

Tempo di cottura: 15-20 minuti

Ingredienti

Per 6 porzioni

1 kg di carote, già pulite

2 spicchi d’aglio (tritati)

4-5 cucchiai di olio extra vergine di oliva

2 cucchiai di prezzemolo tritato

sale q. b.

un po’ di burro (facoltativo)

Preparazione.

1. Cuocete a vapore le carote, fino a renderle più tenere.

2. Tagliare le carote e poi fatele rosolare (per 5-10 minuti) con l’olio extra vergine di oliva, un po’ di burro (facoltativo), l’aglio e il prezzemolo.

3. Aggiungete un po’ di sale e servite.

Quick And Easy: Chestnut Salad With Apples And Escarole

This week, as promised, I start a series of recipes dedicated to chestnuts. Chestnuts are a wonderful and versatile ingredient, full of fibre, nutrients and vitamins. Basically, they are carbohydrates, but they also contains some good proteins and are gluten-free. These fruits are usually roasted or boiled, sometimes used to enrich salads, stews or soups. Chestnuts flour is also quite popular, often used to make tasty breads and various desserts. Candied chestnuts are also an amazing ingredient when it comes to making desserts, but they are usually quite expensive.

DSC_9980

Today I am publishing a salad with crunchy roasted chestnuts, escarole, pine nuts and apples, packed with vitamins (B1, B2, C etc…) and minerals, to boost the immune system with plenty of flavour and texture!

DSC_0092

Salad with roasted chestnuts, escarole and apples.

Ingredients 

For 4 people

400 g of roasted chestnuts (or boiled, if you prefer) see How to make amazing roasted chestnuts

160 g of escarole or curly-leaved endive, washed and dried

1/2 red onion (optional)

30 g of raisins

40 g pine nuts

2 gala apples, washed and dried

3 tablespoons extra virgin olive oil

the juice of half a lemon

salt and pepper to taste

DSC_0015

DSC_0023

Method.

1. Cut the apples and the escarole leaves. Peel and slice the onion then put it in a cup and fill the cup with water. Leave the onion in the water for 30 minutes and then drain (this operation will make the onion sweeter).

DSC_0149

2. Arrange the escarole leaves on the plates, then add the chopped apples with the raisins, the onion and the pine nuts (divide into 4 servings).

DSC_0163

DSC_0165

3. Peal the roasted chestnuts then  add them to the salad.

DSC_0218

4. Season with 3 tablespoons of extra virgin olive oil, a few drops of lemon juice, salt and pepper.

DSC_0223

DSC_0190

DSC_0174

Insalata di caldarroste, scarola e mele.

Ingredienti

Per 4 persone

400 g di caldarroste (oppure castagne bollite),

per fare le caldarroste seguite questo link:  Come preparare ottime caldarroste a casa

160 g di indivia scarola (oppure indivia riccia) , lavata e asciugata

1/2 cipolla rossa (facoltativo)

30 g di uvetta

40 g di pinoli

2 mele gala, lavate e asciugate

3 cucchiai di olio extravergine d’oliva

il succo di mezzo limone

sale e pepe q. b.

Preparazione.

1. Tagliate le mele e le foglie di scarola. Sbucciate e affettate le cipolle.  Mettete le cipolle a mollo in acqua per 30 minuti (per renderle più dolci), poi scolate.

2. Dividendo in quattro porzioni, sistemate prima le foglie di scarola e poi aggiungete i pezzetti di mele, l’uvetta, la cipolla e i pinoli.

3. Sbucciate le caldarroste e aggiungetele all’insalata.

4. Condite con olio extra vergine d’oliva, qualche goccia di succo di limone, sale e pepe.

DSC_0215