Tag Archives: Ricetta

Quick And Easy: Prawn Salad With Rocket And Pomegranate

Last but not least, today I am publishing a wonderful prawn salad with rocket leaves and lots of pomegranate seeds. Extremely easy to make and perfectly balanced, this dish is real treat!!!

It will definitely become a classic at my dinner parties!



Prawn salad with rocket and pomegranate.

350 g prawns tails

125 g rocket (arugula)

2 spring onions, washed and finely sliced (only the tender part)

half bulb of fennel, washed and finely sliced

2 stalks of celery, washed and finely sliced (only the tender part)

the seeds of a pomegranate

for the lime citronette

the juice of 1/2 a lime

4 tablespoons of extra virgin olive oil

salt and pepper to taste



1. Peel and devein the prawns, then poach in water for a few minutes.

2. Drain the prawns and let cool.

3. Place the arugula, the fennel, the spring onions and the celery in the plates, then add the prawns and garnish with plenty of pomegranate seeds.

4. Make the lime citronette. Mix 4 tablespoons of extra virgin olive oil with the juice of half a lime, then season with salt and pepper.

5. Pour the lime dressing over the salad and serve.

Also see Rice Flour Chocolate Cookies With Pomegranate and Light Sabayon With Pomegranate And Pistachios




Insalata di gamberi con rucola e melagrana.

350 g di code di gambero

125 g di rucola

2 cipollotti, lavati e tagliati finemente (solo la parte tenera)

2 gambi di sedano, lavati e tagliati finemente (solo la parte tenera)

1/2 finocchio, lavato e tagliato finemente

i chicchi di una melagrana

Per la citronette di lime

il succo di mezzo lime

4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva

sale pepe q. b.


1. Sgusciate i gamberi e togliete il budellino. Fate bollire i gamberi per qualche minuto.

2. Scolate i crostacei e fateli raffreddare.

3. Mettete i gamberi con la rucola, i chicchi di melagrana, il finocchio e i cipollotti nei piatti.

4. A parte, preparate la citronette di lime. Mescolate 4 cucchiai di olio extra vergine d’oliva con il succo di mezzo lime, sale e pepe.

5. Condite l’insalata di gamberi con la citronette di lime e servite.


Rice Flour Chocolate Cookies With Pomegranate (Gluten-Free, Low-Sugar)

Rice flour chocolate cookies with pomegranate (gluten-free, low-sugar)

To continue the series of recipes with pomegranate, this week I am publishing an easy cookie recipe, gluten-free and perfect for dark chocolate lovers! These cookies are garnished with a lot of pomegranate seeds, they are not very sweet and have a strong chocolate flavour ; I served them warm with plenty of honey on top! In this way, all the flavours and different textures really come together nicely!


1. For the kids dip them in milk, because they have a strong dark chocolate flavour.

2. For a low-sugar recipe don’t add the honey on top of the cookies, just follow the recipe.

Rice flour chocolate cookies with pomegranate (gluten-free, low-sugar)

I hope you enjoy this autumn treat!

Rice flour chocolate cookies with pomegranate (gluten-free, low-sugar)

Rice flour dark chocolate cookies with pomegranate.

For two trays (16 cookies)

Preparation time: 20 minutes + the resting time

Cooking time: 20-30 minutes


100 g soft butter

100 g rice flour

150 g almonds, peeled

15 g cocoa powder (I use organic and fair trade)

60 g dark chocolate 70% cocoa (I use organic and fair trade )

50 g cornstarch

the seeds of a pomegranate

1 tablespoon honey

3 tablespoons maple syrup

a pinch of salt

a pinch of cinnamon


1. Bake the almonds at 160 ° C (320° F) for 5-10 minutes. Let cool then grind with a food processor.

Step 1. Bake the almonds, let cool and grind them.

2. Melt the chocolate using a bain-marie.

3. In a bowl, work the butter with the maple syrup, the honey and the ground almonds.


4. Add the melted chocolate to the almond mixture and stir well. In another bowl, combine the rice flour, the cornstarch, the cocoa, a pinch of cinnamon, a pinch of salt, then mix everything together with the almonds. Knead for a few minutes then put in the refrigerator to cool for about 30 minutes.




5. Line the base of two baking trays with some baking paper, then shape the cookies and garnish with the pomegranate seeds.


6. Bake at 180 ° C (356°F ) for 20-30 minutes.


7. Serve the cookies hot with a lot of honey on top!





Also see Light Sabayon With Pomegranate And Pistachios and Prawn Salad With Rocket And Pomegranate.

Biscotti di farina riso al cioccolato con melagrana.

Per due teglie (16 biscotti)

tempo di preparazione: 20 minuti + il riposo

tempo di cottura: 20-30 minuti


100 g di burro morbido

100 g di farina di riso

150 g di mandorle, senza buccia

15 g di cacao amaro (uso il fair trade e bio)

60 g di cioccolato fondente al 70 % (uso il fair trade e bio)

50 g di amido di mais

i chicchi di una melagrana

1 cucchiaio di miele

3 cucchiai di sciroppo d’acero

un pizzico di sale

un pizzico di cannella


1.Tostate le mandorle a 160 °C per 5-10 minuti. Lasciate raffreddare e tritate finemente con il tritatutto.

2. Fate sciogliere il cioccolato a bagnomaria.

3. Lavorate il burro con lo sciroppo d’acero, un cucchiaio di miele e la farina di mandorle.

4. Unite il cioccolato sciolto al composto di burro e farina di mandorle. A parte, mescolate la farina di riso con il cacao, l’amido di mais, la cannella e un pizzico di sale. Unite tutto e impastate bene per qualche minuto, poi mettete nel frigorifero a raffreddare per 30 minuti.

5. Distribuite i biscotti su due teglie rettangolari (ricoperte da carta da forno) e guarnite con dei chicchi di melagrana.

6. Infornate a 180°C  per 20-30 minuti.

7. Servite i biscotti caldi con tanto miele sopra.


Crunchy and Colourful Salad (Low-fat And Packed With Vitamin C!!)

Spring is here and with it comes the time of serious dieting! From this week on I want to dedicate a little time to preparing light recipes and meals.
To start with, I prepared a beautiful and super-healthy salad with only a little amount of calories, but full of crunchy flavours!


This salad can definitely be a very satisfying low-cal lunch, low in fat and carb, but rich in fibres, potassium, protein and vitamin C.
As a side dish, it goes well with several courses and you can serve it with feta cheese, if you prefer a richer kind of salad.
If I were to imagine this salad as a dress, it would be a feel-good garment made ​​of a strong natural fibre, with a very cheerful but elegant floral pattern. Suitable for mid-season, with a comfortable slimming line. Definitely a perfect fit!… I know, It’s just a salad! 🙂

Corn salad with red cabbage, fava beans and apples.


Preparation: 15 minutes

For 2 servings

60 g (2 oz) corn salad (or lamb’s lettuce)

a handful of almonds, shelled

50 g (1.76 oz) fresh fava beans (with the pods removed)

2 small apples, washed

130 g (4.58 oz) red cabbage

the juice of 1/2 a lemon

salt and pepper to taste

4 tablespoons of extra virgin olive oil to taste



1. Wash, and clean and dry the corn salad.

2. Wash, and slice the cabbage finely and arrange it on the plates.

3. Place the fava beans over the cabbage, then add the salad leaves.


4. Cut and marinate the apples in the juice of half a lemon for a few minutes. Then, mix the apples and the almonds with the salad (breaking some almonds into pieces).




5. Season with plenty of extra virgin olive oil, salt and pepper.



Insalata croccante con cavolo rosso, fave e valerianella.


Per 2 persone

Preparazione:15 minuti

60 g di valerianella

una manciata di mandorle sgusciate

50 g di fave fresche, senza scorza

2 mele, lavate

130 g di cavolo rosso

il succo di mezzo limone

sale e pepe q.b.

4 cucchiai di olio extravergine d’oliva q.b.


1. Lavate e asciugate la valerianella.

2. Lavate il cavolo e tagliatelo finemente. Sistematelo sul fondo dei piatti.

3. Aggiungete le fave, posizionatele sopra il cavolo con la valerianella.

4. Aggiungete le mandorle (sbriciolandone solo alcune) con le mele tagliate a pezzetti e precedentemente marinate nel succo di mezzo limone per qualche minuto.

5. Condite con abbondante olio extra vergine d’oliva, sale e pepe.

Easy Fresh Egg Spelt Pasta (Step by Step)

This week we are going to prepare home-made spelt (farro) pasta. In Italy there are several kinds of pasta, made with different ingredients, colours and shapes. Each type has its own precise measurements, name and tradition. Today we are going to make pappardelle. This pasta is very similar to tagliatelle, only a little bit easier to cut, with a thin and long rectangular shape (about 1,5- 2 cm wide).

Pappardelle is made by mixing flour (usually 00 or plain) with a few eggs. In the next posts I’ll show you how to prepare different kinds of pasta, some without eggs and some gluten-free recipes as well. First of all, let’s make a list of the things we need.


 Spelt Flour (Farro) Pappardelle.

Preparation: 30 minutes +1 hour refrigeration

Cooking: 10-15 minutes


3-4 servings

100g (3.5 oz) plain flour (best if you find 00 flour, which is very fine)

200g (7 oz ) wholemeal spelt flour (whole wheat farro flour)

50 g (1.76 oz) of plain flour, for dusting

a pinch of salt

3 eggs


a large knife

a large wooden board (or a large table will do)

a long rolling pin



1. Mix the flours with salt on a wooden board and make a well in the centre. Put three eggs in it, then mix them slightly using a fork.


2. Starting from the outside edges, slowly combine the flour with the eggs.


3. Work the dough until smooth.




4. Fold a kitchen cloth around the dough and place it in an airtight container for about an hour (during this time the dough becomes more elastic).



5. After an hour, take the dough (dust with some flour), divide it into two parts and using a rolling pin make two thin sheets of pasta.




6. Using a rolling pin, roll the pasta from the outside inwards (see the picture).




7. Cut the pasta (each cut should be about 2 cm, 0.70 inches, from the next). Roll and cut both sheets of pasta.


8. Dust with more flour and separate the pappardelle on the wooden board, then cook and serve.



Tip. Boil the pasta in plenty of hot water, with 1/2 a tablespoon of salt (no oil needed) for 10-15 minutes. Then drain and serve with fresh pesto or tomato sauce.


Pappardelle di farina di farro.

Preparazione: 30 minuti+1 ora in frigorifero

Cottura: 10-15 minuti


per 3-4 persone

100g di farina 00

200 g di farina di farro (preferibilmente integrale)

50 g di farina 00 (per non fare attaccare la pasta)

un pizzico di sale

3 uova


un grosso coltello

una spianatoia in legno (abbastanza grande e con superficie ruvida)

un matterello lungo

1. Mescolate le farine e il sale su una spianatoia. Disponete la farina a fontana con tre uova al centro, poi sbattete leggermente le uova usando una forchetta. Unite gli ingredienti, partendo dal bordo esterno.

2. Lavorate fino ad ottenere un impasto omogeneo. Ricopritelo con un panno e mettetelo in un contenitore ermetico per circa un’ora (in questo modo l’impasto diventerà più elastico).

3. Dopo un’ora, prendete l’impasto (dividetelo in due) infarinate bene tutto e fate due sfoglie sottili con il matterello. Sempre aiutandovi con il matterello, arrotolare la pasta per tagliarla (vedi la foto).

4. Tagliate la pasta (ogni taglio deve essere distante 2 cm circa dal successivo). Infarinate e separate le pappardelle sulla tavola. Cuocete le pappardelle per 10-15 minuti e condite come preferite.

Smoked aubergine puree with egg sauce and tomatoes.

This week I am posting a recipe elaborated and prepared by Anahita Tcheraghali, an Iranian friend. It’s a revisitation of the traditional Iranian dish “mirzà ghasemì”. The combination of egg sauce (a light hollandaise sauce) and smoked aubergines in this recipe is quite unusual and a little surprising. You might want to add a little more lemon, in my opinion the lemon helps to bring the flavours together. Overall, as I said, quite an uncommon but interesting dish, quick and easy to prepare.

Anahita prepared this dish in the most traditional way, directly on the flame, however as a healthier and safer cooking method,  you can use the oven instead.

Serves 4
2 medium size aubergines (eggplants)
300 g (10.58 oz) piccadilly tomatoes or cherry tomatoes
3 egg yolks
250 ml (8.45 fl oz) milk
1 clove of garlic
1 tablespoon of butter
sesame seeds, a handful
a dash of lemon juice
a pinch of ground nutmeg
salt, pepper and extra virgin olive oil to taste
1. Pierce the aubergines and put them to roast on a high heat, directly on the flame (or you can use the oven).
2. Peel the aubergines, add the garlic and salt, then puree the vegetables using a fork.
3. Separately, wash, clean and cut the tomatoes, removing the seeds.
4. Toast the sesame seeds for about ten minutes in a frying pan.
5. In a small thick saucepan, mix the egg yolks with milk, then stir for about ten minutes over a low heat (be careful not to boil the mixture)
6. Turn off the heat. Add the butter (cut into small pieces) with salt and some nutmeg.
Preparation of the dish.
1. Shape a dome with the aubergine puree and make a hole in the centre.
2. Pour the egg sauce onto the puree and onto the plate.
3. Sprinkle the tomatoes (cut into small pieces) and sesame seeds on top.
4. Season with salt, pepper, a dash of lemon and a drizzle of olive oil.

Purea di melanzane affumicate con crema all’uovo.

2 melanzane di media grandezza lunghe o tonde

300 g di pomodorini piccadilly o datterini

3 tuorli d’uovo

250 ml di latte

1 spicchio d’aglio

1 cucchiaio da tavola di burro

una manciata di semi di sesamo

un pizzico di noce montata

un po’ di succo di limone

olio extra vergine di oliva, sale e pepe q b

1. Forate le melanzane e mettetele ad abbrustolire su fiamma viva (oppure potete usare il forno).

2. Spellate le melanzane, aggiungete una testa d’aglio (a cui è stata tolta l’anima) ,un po’ di sale e riducetele in purea.

3. A parte, lavate, pulite e tagliate i pomodorini a dadini.

4.Tostate i semi di sesamo per una decina di minuti in una padella.

5. In un pentolino, mischiate i tuorli con il latte. Fate pastorizzare la crema a fuoco basso per una decina di minuti, senza portare a bollore.

6. Spegnete la fiamma. Aggiungere il burro a tocchetti con della noce moscata e un pizzico di sale.

Preparazione del piatto.

1. Formate una cupola con la purea di melanzane e create un buco al centro.

2. Versate la crema all’uovo prima sulla purea e poi sulla base del piatto.

3. Cospargete i pomodorini e i semi di sesamo sulla crema.

4. Condite con olio, sale, pepe e una spruzzatina di limone.

Deliciously intense chocolate and chestnut biscuits.

 This week we are going to prepare these delicious wholemeal chocolate biscuits with chestnut flour, a real autumn treat!

The chestnut flour, naturally sweet, is rich in minerals and gluten-free , therefore it can be used to prepare various dishes for celiacs. For this recipe I used this particular flour for its natural sweetness and the rich nutty taste that, in my opinion, enhances the intense cocoa flavour perfectly.

Useful tip. Use a round shaped cookie cutter to make the biscuits and cut them quite thick, as this dough can crumble quite easily. These biscuits can also burn easily, so be careful when you cook them and keep an eye on them.

Wholemeal chocolate and chestnut biscuits.


for 20-25 biscuits

40 g ( 1.4 oz)  brown rice flour

60 g ( 2.1 oz) chestnut flour

80 g ( 2.8 oz) wholemeal flour

100 g (3.5 oz) softened butter

20 g ( 0.70 oz) cocoa powder

2 tablespoons and a half of honey

1 egg

1 teaspoon baking powder

a pinch of salt

brown sugar to garnish (use plenty, as the biscuits aren’t very sweet)


1. Beat the butter, the egg and honey until creamy.


2. Mix the flours with the cocoa and baking powder.


3. Combine all the ingredients and work the dough until smooth.


4. With a rolling pin (and your hands) roll out the dough to approximately 5-8 mm thickness.


5. Cut the biscuits into the desired shape, top with brown sugar, pressing them slightly with your hands.


6. Bake at 200 ° C ( 392 ° F) on a greased baking tray for 10-12 minutes. Depending on the thickness of the biscuits, the cooking time may vary.

Biscotti integrali al cacao con farina di castagne 
per 20-25 biscotti

40 g di farina di riso integrale

60 g di farina di castagne

80 g di farina integrale

1 uovo intero

2 cucchiai e mezzo di miele

100 g di burro morbido

20 g di cacao amaro

un pizzico di sale

1 cucchiaino di lievito per dolci in polvere

abbondante zucchero di canna per guarnire


1. Mescolate il burro con l’uovo e il miele.

2. A parte, mescolate le tre farine insieme al cacao e al lievito in polvere.

3. Unite tutti gli ingredienti e lavorate bene la pasta.

4. Con il matterello  stendete una sfoglia alta approssimativamente 5-8 mm.

5. Tagliate  i biscotti nella forma desiderata (meglio se rotonda) e guarnite con abbondante zucchero di canna.

6. Infornate a 200° C su una teglia grande imburrata (o con carta da forno) per 10-12 minuti.

Biscotti As You Have Never Seen Them Before!

This is a chocolate version of Biscotti, or Cantucci cookies. Usually made with plain flour and almonds, I made these wholemeal cookies adding chocolate, hazelnuts and spelt flour to the traditional recipe. I also tried using less sugar, but they didn’t taste as good.  These cookies go well with coffee and tea, and kept a tin box they last for a long time.


Chocolate spelt biscotti with hazelnuts and almonds.


for 2 large trays of biscotti

150 g (5.29 oz) plain flour (unbleached all-purpuse flour)

150 g (5.29 oz) whole spelt flour

70 g (2.46 oz) hazelnuts, whole and some crushed

70 g (2.46 oz) almonds, whole and some crushed

3 eggs

170 g (5.99 oz) sugar

2 drops sweet orange essential oil (or some grated orange zest)

3 tablespoons unsweetened cocoa powder

80 g (2.82 oz) dark chocolate (70% cocoa solids) finely chopped

1/2 tablespoon acacia honey

4 g baking soda

marsala wine to taste (or milk )

a pinch of salt



1. Sift the flour with the baking soda and cocoa powder.


2. Add the chocolate, the hazelnuts, the almonds and a pinch of salt to the flour. Stir well.



3. Separately, mix two eggs, with the honey, the orange essential oil and sugar.


4. Combine all the ingredients together and mix well, adding some marsala wine (or milk) if the mixture is too dry.


5. Divide the dough into four equal pieces, roll into the shape of four ropes and then brush the dough with an egg.


6. Bake at 190 ° C (374 °F) for 15-20 minutes. Remove from the oven and cut the cookies at a 45° angle, then bake for 5-10 minutes more at 190 ° C (374 °F).



7. Let the cookies completely cool and store in a sealed tin box.


Cantucci di farina di farro al cioccolato.


per 2 teglie di biscotti

150 g di farina 00

150 g di farina integrale di farro

70 g di nocciole, intere e sbriciolate

70 g di mandorle, intere e sbriciolate

3 uova

170 g  di zucchero

2 gocce di olio essenziale di arancio dolce (oppure un po’ di buccia d’arancia)

3 cucchiai di cacao amaro

80 g di cioccolato fondente al 70% tagliato a pezzetti

1/2 cucchiaio di miele d’acacia

4 g di bicarbonato

marsala q. b. (o latte, a scelta)

un pizzico di sale


1. Setacciate la farina con il bicarbonato e il cacao.

2. Aggiungete alla farina il cioccolato, le nocciole, le mandorle e un pizzico di sale. Mescolate con cura.

3. A parte, amalgamate due uova con il miele, l’olio essenziale d’arancia e lo zucchero.

4. Unite tutti gli ingredienti, aggiungendo un po’ di marsala (o latte) nel caso il composto fosse troppo asciutto.

5. Formate quattro filoni della stessa misura e spennellate la superficie con un uovo. Infornate a 190° C per 15-20 minuti.

6. Sfornate e tagliate i biscotti in obliquo (per dare la forma dei cantucci), quindi infornate nuovamente per 5-10 minuti (sempre a 190° C).

7. Lasciate raffreddare e conservate in un contenitore di latta ben chiuso.

Posh and perfect! Wholemeal pizza with goat’s cheese, olives and rocket (arugula).

This is a great veggy pizza! The dough, once cooked, is perfectly crunchy on the outside and soft on the inside. I used a mixture of manitoba, semolina and wholemeal flour to give elasticity, crispness and flavour to the pizza. Instead of using sourdough you can use 6 g of yeast to significantly reduce the rising time of the dough. At this link https://foodfulife.wordpress.com/2013/01/02/how-to-make-natural-yeast-sourdough/  you will find a short article that explains how to make sourdough at home.

Wholemeal pizza with goat’s cheese, olives and rocket (arugula).


For 1 thick pizza

50 g (1.76 oz) manitoba flour

50 g (1.76 oz) wholemeal (whole wheat) flour

40 g (1.41 oz)  fine semolina flour

50 g (1.76 oz) sourdough

70 g (2.46 oz) fresh and creamy goat’s cheese

70 g (2.46 oz) sweet and creamy soft cheese (crescienza or stracchino)

3 tablespoons extra virgin olive oil

1 teaspoon salt

A handful of rocket (arugula)

A handful of pitted olives

6-7 ripe cherry tomatoes

salt and pepper as needed (for seasoning the pizza)

100 ml (3.38 fl. oz) water (or more)

1/2 teaspoon honey

Create a starter dough with 50 g (1.76 oz ) wholemeal flour, 50 g manitoda flour and 50 g sourdough. Knead the starter dough with 100 ml (3.38 fl. oz) water and half a teaspoon of honey.


Cover and set for a couple of hours. After 2 hours, take the starter dough and mix with the semolina flour ( adding some water or flour if needed). Add a teaspoon of salt and a tablespoon of oil and work until smooth.


Let rise for a few hours, and then the dough will ready when it doubles in volume. Roll out the dough and place in a baking tray, previously evenly greased with a tablespoon of olive oil.


Cut the tomatoes and the olives into thin slices. In a small bowl, mix the goat’s cheese with crescenza until smooth.


Alternating, place the tomatoes and cheese on top of the dough, then garnish with some slices of olives. Season your pizza with a tablespoon of olive oil, some salt and pepper.


Bake at 200 ° C (392° F) for 25-30 minutes.


Top the pizza with fresh rocket and serve.



Pizza integrale con formaggio di capra, olive e rucola.


per 1 pizza

50g di farina manitoba

50g di farina integrale

40g di semola (rimacinata)

50g di lievito madre  (oppure 6 g di lievito di birra con aggiunta di acqua)

70 g di formaggio fresco (cremoso) di capra

70 g di crescenza o stracchino

3 cucchiai di olio extravergine d’oliva

Una manciata di olive verdi snocciolate

Una manciata di rucola

1 cucchiaino scarso di sale

6-7 pomodorini ciliegia ben maturi

sale e pepe qb (sulla pizza finita)

100 ml di acqua (o più)

1/2 cucchiaino di miele

Create un lievitino con 50g di farina integrale, 50g di farina manitoda e 50 g di lievito madre. Impastate il lievitino con 100 ml di acqua e mezzo cucchiaino di miele. Coprite e lasciate lievitare per un paio d’ore. Dopo la prima lievitazione, prendete il lievitino e impastate con la semola (aggiungendo un po’ d’acqua o di farina se necessario). Aggiungete un cucchiaino di sale e un cucchiaio d’olio all’impasto. Lasciate lievitare per qualche ora ( tenete presente che l’impasto è pronto quando raddoppia di volume).

Stendete l’impasto su una teglia, uniformemente unta con un cucchiaio di olio extravergine d’oliva. Tagliate i pomodorini e le olive a fettine. In una terrina piccola, unite e mescolate bene la crescenza con il formaggio di capra, fino ad ottenere una crema abbastanza omogenea. Cospargete i pomodorini alternandoli al formaggio sulla base della pizza e finite di decorare con delle fettine di olive. Condite la pizza con un cucchiaio di olio, un po’ di sale e pepe.

Fate cuocere a 200° di per 25-30 minuti. Sfornate la pizza, aggiungete la rucola e servite.

A Steamed Alternative to Vegetable Stock.

Home-made (steamed) vegetable stock.


This stock-like sauce is prepared by gently steaming vegetables, using ingredients naturally rich in flavour like wine, sesame seeds and fresh herbs. It ‘s a great alternative to commercial vegetable stocks (or vegetable broth) and a little bit healthier than homemade ones. This fragrant, rich-in-nutrients sauce will blend in nicely with most of your dishes, improving every recipe ( I use it with roast meat, stews, sauces or soups). As a homemade product, made ​​only with fresh vegetables and no artificial preservatives, this stock should be kept well sealed in the fridge and used up within a few days, while in the freezer will keep well for several months. This recipe is high in salt, a natural preservative, therefore should be used in moderation.



4 tablespoons olive oil (1 of which is to be added at the end)

1 kg  ( 2 lb) fresh vegetables:

1 medium tomato

3-4 stalks of celery

2-3 carrots

a medium potato

1 red bell pepper (optional)

2 medium onions

2 cloves of garlic

A bunch of herbs to taste (I used parsley, marjoram and some oregano and rosemary)

150 ml (5 fl oz) white wine or Marsala wine

150 ml (5 fl oz) water

1 tablespoon salt

2 tablespoons sesame seeds (finely ground)

Fry the onions and garlic with 3 tablespoons of olive oil. When the onions are golden brown, pour the wine into a pan and let it cook at a low heat to make a sauce.


In the meantime, wash and cut the vegetables into chunks, and put them in a steamer basket.


Put the basket on top of the pan, cover with a lid and cook with the steam of the wine sauce for 20-30 minutes. Half way through the cooking time (after 10-15 minutes), pour the water into the wine sauce, then cover and continue cooking.


When the vegetables are almost ready, add the herbs ( finely chopped) to the sauce.



Put the vegetables back on top of the pan and continue to simmer until they are tender.


Turn off the heat, pour the vegetable into the wine sauce and, using an immersion blender, blend everything together.


Finely grind the sesame seeds with a food processor. Add the seeds, a tablespoon of salt and one of olive oil to the vegetables stock. Mix well.

Pour the stock into small jars (previously sterilized with boiling water or alcohol at 90 °), seal and store in the fridge and/or in the freezer.


Dado di verdure (cotte a vapore) fatto in casa

Questo condimento si prepara facendo cuocere delicatamente le verdure al vapore, utilizzando ingredienti naturalmente aromatizzanti come il vino,i semi di sesamo e le erbe fresche profumate. E’ un’ottima alternativa al brodo fatto in casa o al classico dado del supermercato. Il risultato sarà una pasta profumatissima e ricca di sostanze nutritive che arricchirà ogni piatto, senza appesantirlo. Questa salsa, o dado, si può utilizzare per fare un brodo vegetale leggero, oppure ci si possono condire e insaporire svariate pietanze, come arrosti o sughi di vario genere. Essendo un prodotto preparato con ingredienti freschi e senza conservanti artificiali,  se tenuto in frigorifero è consigliabile utilizzarlo entro pochi giorni, mentre nel freezer si manterrà benissimo per diversi mesi. Il sale contenuto nella ricetta ne aiuta la conservazione, ma ovviamente bisogna moderarne le quantità nella preparazione delle vostre ricette.


4 cucchiai d’olio di oliva (di cui 1 va aggiunto a cottura avanzata)

1 kg di verdure fresche:

1 pomodoro medio piccolo

qualche gambo di sedano

2-3 carote

una patata medio piccola

1 peperone rosso (facoltativo)

Un mazzetto di erbe aromatiche a piacere ( ho messo prezzemolo, maggiorata e in minore quantità  origano e rosmarino)

2 cipolle

2 spicchi d’aglio

150 ml di vino bianco o di Marsala

150 ml d’acqua

1 cucchiaio abbondante di sale

2 cucchiai di semi di sesamo (macinati finemente)

Fate rosolare il soffritto di cipolle e aglio con 3 cucchiai di olio d’oliva. Quando le cipolle saranno ben dorate allungate con un po’ di vino. Nel frattempo, lavate le verdure, tagliatele e mettetele nel cestello per la cottura a vapore. Riponete il cestello sopra la pentola del soffritto, chiudete con il coperchio e lasciate cuocere per 20-30 minuti con il vapore del vino.

A metà cottura (dopo 10-15 minuti) allungate il vino con 150 ml d’acqua, coprite la pentola e continuate a cuocere. Quasi a termine cottura, aggiungete le erbe aromatiche (tritate e pulite) al vino e lasciate insaporire a fuoco molto basso.  Spegnete la fiamma quando tutte le verdure saranno morbide, poi unitele alla salsa di vino e frullate il tutto con un frullatore ad immersione, fino a creare una crema densa. Nel caso il risultato fosse troppo liquido, fatelo un po’ ritirare a fuoco lento.

A questo punto, tritate i semi di sesamo finemente e aggiungeteli con un cucchiaio di sale (fino) alla nostro dado di verdura. Inumidite con un cucchiaio di olio crudo e mescolate bene tutto.Mettete il dado in diversi vasetti di vetro (precedentemente sterilizzati con acqua bollente o alcool a 90°) e riponeteli nel frigorifero e nel freezer.