Tag Archives: Flour

Traditional Recipe: Focaccia Alla Genovese (Genoese Focaccia Bread)


Shiny and crunchy on the outside, soft and moist on the inside, only genoese focaccia has certain qualities which, all together, define one of the best focaccias you can ever taste. Focaccia alla genovese has a distinctive olive oil taste and it requires a long leavening time in order to be so soft and delicious. Apparently, you can only taste the real thing in Genoa and this might depend on several factors (the ingredients, the humidity in the air, the water and, last but not least, the old traditional recipe).


Today I am going to give you two recipes that you can use to make an amazing focaccia, either with normal yeast or sourdough. In the second recipe, the recipe with normal yeast, I reduced the leavening time to make it more manageable, but, of course, if you let it rise for longer it will get softer and the result will be much better.

Focaccia Alla Genovese (with sourdough).


350 g (12.3 oz) plain flour

6-7 tablespoons of extra virgin olive oil

100 g (3.52 oz) semiliquid sourdough (you can replace the sourdough with 20 g of yeast)

8 g  (0.28 oz) ground sea salt

a pinch of barley malt



1. In a bowl, make a starter by mixing 150 g (5.29 oz) flour with 100 g (3.52 oz) of semiliquid sourdough, a little bit of water, a pinch of barley malt. Mix everything, wrap the bowl with cling film and let rise overnight (at room temperature).


2. Mix the starter with the rest of the flour, some water, some salt and a tablespoon of olive oil. Knead vigorously until you get a smooth dough (make a moist dough).


3. Cover with a damp kitchen towel and let rise for, at least, 3 hours. After 3 hours, knead again for a few minutes then let rise for another 3 hours (actually until the dough doubles in volume).


4. Gently roll out the dough on a baking sheet, previously greased with 3 tablespoons of extra virgin olive oil. Make some wells by pressing with your fingers in the dough.



5. Let rise for 2 hours, then brush with plenty extra virgin olive oil mixed with a little bit of water and bake at 190° C (374° F) for about 30 minutes.


6. Remove from the oven, brush with more olive oil (add water if the dough is too dry), then season with salt and serve.




Focaccia bread (quicker recipe with yeast).


350 g (12.3 oz) plain flour

6-7 tablespoons extra virgin olive oil

20 g (0.70 oz) yeast

7 g (0.24 oz) ground sea salt

a pinch of barley malt

some water


1. In a bowl, combine the yeast with 3 tablespoons of warm water, a pinch of barley malt and 4 tablespoons of flour. Mix well, cover with cling film and let it rise for 1 hour.

2. Mix the yeast with the rest of the flour, a tablespoon of olive oil, some water and a little bit of salt. Knead well until dough is smooth.

3. Allow to rise for 1-2 hours, then roll out the dough with a rolling pin (without pressing too much).

4. Let rise again for 30 minutes, then make some wells in the surface of the dough, by pressing with your fingers. Brush with plenty of extra virgin olive oil mixed with some water and bake at 190° C (374° F) for about 30 minutes.

5. Remove from the oven, brush with more olive oil (add water if the dough is too dry), then season with the rest of the salt and serve.


Focaccia Alla Genovese (con lievito madre).


350 g di farina 00

6-7 cucchiai d’olio extra vergine d’oliva

100 g di lievito madre semiliquido

8 g di sale marino macinato

malto d’orzo

acqua q. b.


1. In una ciotola, mischiate 150 g di farina con 100 g di lievito madre, un po’ d’acqua e pochissimo malto d’orzo. Mescolate energicamente, poi sigillate con la pellicola e lasciate lievitare per tutta la notte (a temperatura ambiente).

2. Unite al lievito il resto della farina, poi aggiungete un pizzico di sale, poca acqua e un cucchiaio d’olio. Lavorate energicamente fino ad ottenere un impasto omogeneo (l’impasto deve essere anche umido).

3. Coprite con un panno umido e fate lievitare per almeno 3 ore. Raggiunta la prima lievitazione, impastate ancora per qualche minuto e lasciate lievitare finché l’impasto sarà raddoppiato di volume.

4. Stendete delicatamente l’impasto su una teglia (unta abbondantemente).

5. Create dei piccoli crateri con le dita e spennellate l’impasto con acqua e olio. Fate lievitare per altre 2 ore, poi infornate a 190° C per circa 30 minuti.

6. Spennellate ancora con olio abbondante (aggiungete un po’ d’acqua se la focaccia è troppo secca), salate e servite.

Focaccia (preparazione veloce).


350 g di farina 00

6-7 cucchiai di olio extra vergine d’oliva

20 g di lievito di birra

7 g di sale marino macinato

malto d’orzo

acqua q. b.


1. In una ciotola, mischiate il lievito con 3 cucchiai di acqua tiepida, pochissimo malto d’orzo e 4 cucchiai di farina. Mescolate bene, ricoprite con la pellicola e lasciate lievitare per 1 ora.

2. Unite l’impasto con il lievito al resto della farina, poi aggiungete un cucchiaio d’olio, un po’ d’acqua e un po’ di sale. Mescolate bene, fino ad ottenere un impasto liscio.

3. Lasciate lievitare per 1-2 ore, poi stendete l’impasto con il matterello (senza schiacciarlo troppo) e formate dei piccoli crateri con la punta delle dita.

4. Fate lievitare ancora per 30 minuti, poi spennellate con abbondante olio d’oliva mischiato ad acqua. Infornate a 190° per circa 30 minuti.

5. Sfornate la focaccia e spennellate con olio abbondante (aggiungete un po’ d’ acqua se è secca). Salate con il sale rimasto e servite.

Make The Best Pizza Dough ( Part 2)

I already published a basic pizza dough recipe with normal yeast a few weeks ago, this is basically the same recipe adapted for sourdough. Before getting started with the recipe, let me say a few things about sourdough.

Why sourdough?
Sourdough is a natural yeast created by fermenting flour with water. It is a long process, which is not particularly complicated, but it takes some time and care.
Basically, you create the natural yeast, then you feed it and keep it in good shape, that’s really all there is to it! In exchange, your sourdough will reward you with a lot of flavour, leavening strength and satisfaction!
Moreover, sourdough is healthier and much more digestible than commonly used yeast. Another good reason to use it is the difference in taste, as sourdough’s flavour is much more delicate and pleasant than all the other yeasts.
So, don’t give up if you haven’t tried yet, instead give it a go and you’ll see the difference, I promise you!
To get started with sourdough you can follow the step by step recipe here.


Some things you have to know before you go on with the recipe:

1. The flour-sourdough ratio in recipes is usually 3 to 1 (3 parts of flour plus 1 part of sourdough). In order to prepare approximately 500 g of dough we will use 375 g of flour with 125 g of sourdough. You can use this recipe to make sourdough bread as well as pizza.

2. Semi-liquid sourdough contains a lot of water, therefore you have to add less water than in normal yeast pizza and bread recipes. My advice is to add a little bit of water gradually.

3. Sometimes it’s useful to make the dough in the evening and then keep it in the fridge with some extra water over night. The following day, take it out of the fridge two hours before you use it (knead the dough a little, then make the pizzas and let them rise for a couples of hours at room temperate). During this process the dough will rise much better and faster.


Sourdough Pizza Crust.


For 2 large pizzas

Recipe No. 1

210 g flour 00 (or plain, unbleached all-purpuse flour)

135 g whole spelt flour

30 g durum wheat flour (semolina)

125 g sourdough (semi-liquid and made ​​with manitoba flour)

10 g salt

a pinch of barley malt (optional)

extra virgin olive oil to taste



If you use the sourdough starter made ​​from flour 00 (or plain, unbleached all-purpose flour) the ingredient ratio changes slightly:

Recipe No. 2

130 g flour 00 (or plain, unbleached all-purpuse flour)

135 g whole spelt flour

80 g Manitoba flour

30 g durum wheat flour (semolina)

125 g sourdough (semi-liquid and made with flour 00 of plain, unbleached all-purpuse flour)

10 g salt

a pinch of barley malt (optional)

extra virgin olive oil to taste



1. Sift and mix the flour on a wooden board or a large bowl (use a fine sieve). Mix the flour with the sourdough and a little bit of water. Add the salt and, if you want, you can also add 2 tablespoons of extra virgin olive oil with a pinch of malt.


2. knead vigorously, until you get an elastic dough. Let the dough rise in a sheltered place for 3-6 hours (the rising time varies depending on different factors, the dough is ready when it has doubled in volume).



3. Take two large oven trays, cover them with baking paper and brush them with plenty of extra virgin olive oil. Roll out the dough with a rolling pin, make two pizza bases and then add the other ingredients (I am going to make a pizza with mozzarella cheese and crescenza, a nice sweet and creamy Italian cheese)




4. Let the pizzas rise for about 1 hour, then bake in a preheated oven at 190° (374°F) for 20-30 minutes.



Impasto base per la pizza con lievito madre.


2 pizze grandi

Ricetta n°1

210 g di farina 00

135 g di farina di farro integrale

30 g di semola rimacinata

125 g di lievito madre (semiliquido, a base di farina manitoba)

acqua q. b.

10 g di sale

pochissimo malto d’orzo (facoltativo)

olio extra vergine d’olio d’oliva q. b.


Se usate il lievito madre a base di farina 00 gli ingredienti variano leggermente:

Ricetta n° 2

130 g di farina 00

135 g di farina di farro integrale

80 g di farina manitoba

125 g di lievito madre (semiliquido con base di farina 00)

30 g di semola rimacinata

10 g di sale

acqua q. b.

pochissimo malto d’orzo (facoltativo)

olio extra vergine d’olio d’oliva q. b.


1. Mescolate, setacciate le farine e sistematele a fontana su una spianatoia o mettetele in una ciotola grande. Unite il lievito madre alla farina con un po d’acqua. Mescolate leggermente, poi aggiungere il sale con cucchiai d’ olio extra vergine di oliva e un pizzico di malto, se desiderate aggiungerli.

2. Lavorate energicamente gli ingredienti, fino ad ottenere un impasto omogeneo ed elastico. Lasciate lievitare l’impasto in un luogo riparato per 3-6 ore (il tempo di lievitazione varia a seconda di diversi fattori, l’impasto è pronto quando sarà raddoppiato di volume).

3. Prendete due teglie grandi, ricopritele con carta da forno e spennellatele con abbondante olio extra vergine d’oliva. Stendete la pasta con un matterello e fate due basi per pizza, poi aggiungere gli altri ingredienti (in questo caso faremo una pizza bianca con crescenza e mozzarella).

4. Lasciate lievitare le pizze per circa 1 ora, poi fate cuocere a 190° C in forno preriscaldato per 20-30 minuti (dipende dallo spessore della pasta).


Deliciously intense chocolate and chestnut biscuits.

 This week we are going to prepare these delicious wholemeal chocolate biscuits with chestnut flour, a real autumn treat!

The chestnut flour, naturally sweet, is rich in minerals and gluten-free , therefore it can be used to prepare various dishes for celiacs. For this recipe I used this particular flour for its natural sweetness and the rich nutty taste that, in my opinion, enhances the intense cocoa flavour perfectly.

Useful tip. Use a round shaped cookie cutter to make the biscuits and cut them quite thick, as this dough can crumble quite easily. These biscuits can also burn easily, so be careful when you cook them and keep an eye on them.

Wholemeal chocolate and chestnut biscuits.


for 20-25 biscuits

40 g ( 1.4 oz)  brown rice flour

60 g ( 2.1 oz) chestnut flour

80 g ( 2.8 oz) wholemeal flour

100 g (3.5 oz) softened butter

20 g ( 0.70 oz) cocoa powder

2 tablespoons and a half of honey

1 egg

1 teaspoon baking powder

a pinch of salt

brown sugar to garnish (use plenty, as the biscuits aren’t very sweet)


1. Beat the butter, the egg and honey until creamy.


2. Mix the flours with the cocoa and baking powder.


3. Combine all the ingredients and work the dough until smooth.


4. With a rolling pin (and your hands) roll out the dough to approximately 5-8 mm thickness.


5. Cut the biscuits into the desired shape, top with brown sugar, pressing them slightly with your hands.


6. Bake at 200 ° C ( 392 ° F) on a greased baking tray for 10-12 minutes. Depending on the thickness of the biscuits, the cooking time may vary.

Biscotti integrali al cacao con farina di castagne 
per 20-25 biscotti

40 g di farina di riso integrale

60 g di farina di castagne

80 g di farina integrale

1 uovo intero

2 cucchiai e mezzo di miele

100 g di burro morbido

20 g di cacao amaro

un pizzico di sale

1 cucchiaino di lievito per dolci in polvere

abbondante zucchero di canna per guarnire


1. Mescolate il burro con l’uovo e il miele.

2. A parte, mescolate le tre farine insieme al cacao e al lievito in polvere.

3. Unite tutti gli ingredienti e lavorate bene la pasta.

4. Con il matterello  stendete una sfoglia alta approssimativamente 5-8 mm.

5. Tagliate  i biscotti nella forma desiderata (meglio se rotonda) e guarnite con abbondante zucchero di canna.

6. Infornate a 200° C su una teglia grande imburrata (o con carta da forno) per 10-12 minuti.

Black Pepper and Fennel Seed Shortbread Cookies.

A few weeks ago, I decided to try out some unusual flavour combinations…By chance, after spending some time experimenting in my kitchen, I discovered that pepper, fennel seeds and lemon work really well with the shortbread dough. This unusual flavour combination will shake up your taste buds so much so that they’ll be asking for more… 🙂

I am not going to say anything more about these delicious and surprising cookies…Just try them and let me know! 


For 24-30 cookies

100 g (3.52 oz) whole spelt flour (farro flour)

100 g (3..52 oz) plain flour

1 tablespoon honey

the grated zest of half a lemon (or 2 drops of lemon essential oil)

1/2 teaspoon fennel seeds (these actually come from my parents’ garden)

1 teaspoon peppercorns

the juice of half a lemon (small) 

100 g (3.52 oz) brown sugar, plus 1 tablespoon to add for decoration

130 g (4.58 oz) softened butter

a pinch of salt



1. Grind the peppercorns and the fennel seeds using a mortar or an electric grinder and set aside.


2. Separately, mix the flour with butter and then add 100 g (3.52 oz) of sugar, 1 tablespoon of honey, the grated zest and the juice of half a lemon with a pinch of salt. 



3. Mix until smooth, then put the dough to cool in the refrigerator for 30 minutes. 


4. In a small bowl mix together the brown sugar with the ground peppercorns and fennel seeds.


5. Roll out the dough and give it the desired shape. Decorate your cookies with the mixture of brown sugar, black pepper and ground fennel seeds.


6. Bake for 20 minutes at 120°C (248°F) on a greased oven tray.



Biscotti di pasta frolla con pepe e semi di finocchio.


Per 24-30 biscotti

100 g di farina di farro integrale

100 g di farina 00

1 cucchiaio di miele

la scorza grattugiata di mezzo limone, non trattato (oppure 2 gocce di olio essenziale di limone)

1/2 cucchiaino di semi di finocchio

1 cucchiaino di pepe

il succo di mezzo limone (piccolo)

100 g di zucchero di canna, più un cucchiaio da aggiungere per la decorazione

130 g di burro morbido

un pizzico di sale


1. Tritate, con un pestello o un macinino elettrico, i semi di finocchio e il pepe. A parte, unite le farine al burro, poi aggiungete all’impasto 100 g di zucchero, il miele, la scorza e il succo di mezzo limone con un pizzico di sale.

2. Amalgamate bene tutti gli ingredienti fino a creare un impasto omogeneo. Lasciate raffreddare in frigorifero per 30 minuti.

3. In una piccola scodella unite un cucchiaio di zucchero di canna con il pepe e i semi di finocchio macinati. Mescolate bene.

4. Stendete l’impasto e date la forma desiderata ai biscotti. Decorate i biscotti con la miscela di zucchero di canna, pepe e semi di finocchio macinati.

5. Infornate a 120° C per 20 minuti.

Neither a salad or a pizza: Insalapizza! (no cheese)

As refreshing as a summer salad and as tasty as a pizza! This is why I decided to call this dish insalapizza (salad-pizza). I often end up with no mozzarella cheese in my fridge, and this usually happens when I feel like having a pizza!…So one evening I came up with this nice and simple recipe. Since then I have had several occasions to try out and improve this dish. I hope you like it!

Pizza-salad recipe.


for 1 pizza

For the pizza dough

35 g (1.23 oz) wholemeal flour (whole wheat flour)

35 g (1.23 oz) whole spelt flour

20 g  (0.70 oz) Manitoba flour

45 g (1.58 oz) plain flour sourdough (or you can use 5 g of yeast. In this case, you have to add 45 g of plain flour and more water to make the dough. the rising time will also vary)

1 or 2 tablespoons mixed grains (hulled oats, hulled barley, hulled spelt, wheat, rye, brown rice)

1/2  tablespoon flax seeds (linseeds), optional

1/2  teaspoon salt

a little bit of barley malt syrup (to increase leavening strenght, optional)

Pizza toppings and seasoning

1 big onion

3 plum tomatos

water as needed

some rocket (arugula) leaves, washed and dried

salt and pepper

extra virgin olive oil (2 tablespoons to grease the oven tray and 2 more to pour on the pizza toppings)

1. Wash the seeds and soak them in water for 6-8 hours.
2. Mix the sourdough with the flours, some water and malt (or honey). Add the seeds and half a teaspoon of salt to the dough. Mix well and increase the amount of flour if necessary (the dough shouldn’t stick to your hands).
3. Let the dough rise until it has doubled in volume (3-6 hours, if you use sourdough).
If you use normal yeast (not sourdough) you have to increase the amount of flour and water ( in this case, add 45 g of plain flour) to the dough. Dissolve the yeast in a little bit of water with 1 tablespoon of flour. Then add the yeast to the mixture and let it rise for about an hour.
4. When the dough is ready, roll out the pizza base in a round baking tray (20-30 cm in diameter), greased with plenty of olive oil. Let the pizza base rise for another hour. Meanwhile, clean and cut the onion very finely and leave it to soak for an hour in water.
5. Wash, dry and cut the tomatoes into small cubes. Top your pizza base with the onion and the tomatoes. Season your pizza with plenty of extra virgin olive oil and bake at 200 ° C (392° F) for 30 minutes (until crispy).
Remove from the oven, season with salt and pepper, and garnish with a few rocket leaves.
A few tips.
To shorten the preparation time, I usually make a lot of dough, I divide it into small quantities and store it in the freezer. In this way the dough is ready when I need it. Leave the seeds to soak at night, this also save some time.
Ingredienti per la base della pizza ai cereali.
Per 1 pizza

35 g di farina integrale

35 g di farina integrale di farro

20 g di manitoba

45 g di lievito madre (potete sostituire il lievito madre aggiungendo 45 g di farina 00 all’impasto con un po’ d’acqua e 5 g di lievito di birra da diluire con poca acqua e farina)

1 o 2 cucchiai di cereali misti (avena decorticata, orzo decorticato, farro decorticato, frumento, segale, riso integrale)

1/2 cucchiaio di semi di lino (facoltativo)

1/2 cucchiaino di sale

pochissimo malto d’orzo (per fare lievitare meglio l’impasto,  ma è facoltativo)

un po’ di farina in più da aggiungere a fine impasto

acqua q b

Ingredienti per il condimento

3 pomodori perini maturi

1 cipolla dolce grande

un mazzetto di rucola, lavata e pulita

sale e pepe q b

Olio d’oliva abbondante (2 cucchiai per ungere la teglia e 2 in più per condire la pizza in superficie )


1. Lavate e lasciate i semi a bagno in acqua per 6-8 ore. Nel frattempo, unite le farine e il malto al lievito madre, aggiungendo un po’ d’acqua, se necessario. Lavorate bene l’impasto.  Aggiungete i semi, con mezzo cucchiaino di sale e aumentate la quantità di farina nel caso il composto risultasse troppo umido.

2. Fate lievitare fino a quando l’impasto sarà raddoppiato di volume (3-6 ore). Se usate il lievito di birra dovete aggiungere 45 g di farina 00 all’impasto, poi diluire il lievito di birra in un po’ d’acqua e impastare tutto. In questo caso, dovete lasciare lievitare per un’ ora circa.

3. Quando l’impasto sarà lievitato, stendetelo su una teglia rotonda (25-30 cm di diametro), ungendo la base con abbondante alio d’oliva. Lasciate lievitare per 1 oretta. Nel frattempo, tagliate la cipolla e lasciatela immersa in acqua per almeno 1 ora (per renderla più dolce). Lavate, asciugate e tagliate i pomodori a cubetti.

4. Disponete la cipolla e i pomodori sulla pizza e condite con abbondante olio d’oliva .Cuocete a 200 ° C per 30 minuti. Sfornate, condite con sale e pepe, aggiungendo qualche foglia di rucola per guarnire.

Consigli per la preparazione.
Per accorciare i tempi, generalmente preparo in anticipo una grossa quantità di pasta, la divido nelle giuste dosi e la scongelo in caso di bisogno. Questo procedimento facilità notevolmente le cose e funziona alla grande! Consiglio anche di lasciare i semi immersi nell’acqua tutta la notte, saranno più morbidi e i tempi di preparazione saranno più facili da gestire.

Some tips to keep your sourdough in good shape!

My sourdough is one year old! I keep it strong and healthy in a nice big jar in the fridge. I usually feed it once a week (or refresh it, as we say) , but the refreshment time varies depending on my needs. I’ve never had any problems with my natural yeast, however, at times, it’s possible that the yeast becomes sourer, or less responsive to leavening, therefore less active. These elements depend on many factors. There are some steps you can take to keep your sourdough in the best shape and correct any of problems. Of course, if you want a sour product, in order to let the bacteria produce acidity you have to do the opposite of what is indicated below.

To increase the leavening strength:

⁃ increase the temperature during leavening

⁃ decrease the ratio refreshments / flour

⁃ increase the ratio water / flour

⁃ increase humidity

In case of over-acidity:

⁃ change the type of flour (change microflora)

⁃ decrease the rising time

⁃ decrease ratio refreshments / flour

⁃ decrease the amount of water with the flour (to make a harder dough)

⁃ lower the temperature of the dough


Some of this information belongs to the teaching material of the Cereal Technology Course at Parma University (Italy), courtesy of Prof. Franco Antoniazzi.

Come mantenere il lievito madre al meglio.

Il mio lievito madre ha un anno di vita! Lo tengo in un vasetto di vetro nel frigorifero e lo rinfresco generalmente una volta a settimana, ma a volte anche più spesso se ne uso in grandi quantità. Non ho mai avuto grossi problemi, ma è possibile che il lievito naturale a volte diventi più acido, oppure sia meno reattivo alla lievitazione, questo dipende da molti fattori. Ci sono comunque degli accorgimenti che si possono adottare per mantenere il lievito madre al meglio e correggere eventuali anomalie.

Interventi sui rinfreschi del lievito naturale.

Per aumentare la forza lievitante:

  • aumentare la temperatura di lievitazione
  • diminuire il rapporto rinfreschi/farina
  • aumentare il rapporto acqua/farina
  • aumentare l’umidità

Interventi in caso di acidità eccessiva:

  • cambiare tipo di farina (microflora diversa)
  • diminuire i tempi di lievitazione
  • diminuire i rapporti rinfreschi/farina
  • diminuire la quantità di acqua rispetto alla farina (impasto più duro)
  • abbassare le temperature degli impasti

Alcune delle informazioni riportate in questo articolo, fanno parte del materiale didattico del corso di Tecnologia dei Cereali dell’Univeristà di Parma, per gentile concessione del Prof. Franco Antoniazzi.

Bread making: choosing the right flour.

  1. A good dough depends on the quality of the flour used. A good stone ground flour preserves most of the original nutritional values of the cereals.
  2. A few important factors determine the quality of a particular flour: tolerance to fermentation, good ability to absorb water, good consistency, extensibility and resistance.
  3. There are weak (soft) and strong (hard) flours. It’s important to understand the difference between these types of flour in order to use them in the best possible way.
  4. The strength of a flour is determined by the amount of protein (gluten) contained in the product. The higher the amount of protein (gluten), the stronger the flour.
  5. Weak flours have low protein (gluten) content and poor water absorption ability, consequently they are less active when leavening. For these reasons weak flours are mainly used for simple and dry preparations (e.g.to make cookies or bread sticks), while strong flours (e.g. manitoba) are used in more elaborate leavening processes.
  6. A plain strong flour dough is harder to work, therefore less extensible than a weaker one.


Understanding flour strength.

In Italy, flour strength is indicated by a number followed by W. The W number is usually not indicated on the packaging of the product you buy at the supermarket. it’s possible to understand the strength of a flour by looking at the protein content indicated on the packaging.


Below you will find some reference data that might help you to understand the relationship between protein, flour strengths (W) and their uses.


  • W
  • Protein
  • Use
  • 90/130
  • 9/10,5
  • Cookies (dough with baking powder)
  • 130/200
  • 10/11
  • Breadsticks, Crackers
  • 170/200
  • 10,5/11,5
  • Ciabatta, sandwich, focaccia bread, pizza, plain bread dough (with yeast or baking powder)
  • 220/240
  • 12/12,5
  • Baguettes, ciabatta bread, bread dough ( with yeast or baking powder) and biga (or sourdough) 5/6 h rising time
  • 300/310
  • 13
  • Worked bread, pastry dough with biga (or sourdough) up to 15 h rising time
  • 340/400
  • 13,5/15
  • Puffed bread, Pandoro, Panettone, dough leavened with long fermentation, pastry dough with biga (or sourdough) over 15 h rising time

The data shown here was taken from the teaching material of the Cereal Technology Course at Parma University (Italy), courtesy of Prof. Franco Antoniazzi.


Guida alle farine.

  1. Un buon impasto dipende dalla qualità della farina utilizzata. Una buona farina ottenuta dalla macinazione in pietra (il metodo tradizionale) preserva al meglio le proprietà e i valori nutrizionali dei cereali macinati.
  2. Le caratteristiche da ricercare in una buona farina per fare il pane sono: tollerabilità alla fermentazione, buon assorbimento dell’acqua, buona consistenza, estensibilità dell’impasto e resistenza alla lavorazione.
  3. Esistono farine deboli e forti. E’ importante capire la differenza tra queste farine per utilizzarne al meglio le caratteristiche.
  4. Il fattore di panificabilità, o forza di panificazione, dipende dal contenuto di proteine (glutine) nella farina. Più alta è la percentuale di proteine contenuta nella farina e maggiore è la forza di panificazione.
  5. Le farine deboli hanno un basso contenuto di glutine, scarsa capacità di assorbimento dell’acqua e di conseguenza reagiscono meno attivamente alla lievitazione. Le farine deboli vengono quindi utilizzate nelle lavorazioni più fini e secche (per fare i biscotti o grissini), mante le farine forti (ad esempio la manitoba) si utilizzano per le lievitazioni più lunghe ed elaborate.
  6. Un impasto semplice, fatto con la farina forte, è più tenace e meno estensibile di un impasto fatto con la farina debole.

Capire la forza delle farine.

In Italia, la forza della farina si indica con un numero seguito da W. Nella confezione al supermercato non troverete questi parametri riportati sulla confezione. E’ possibile però farsi un’idea sulla forza di panificazione della farina leggendo le percentuali di proteine riportate sulla confezione del prodotto.

In questa tabella troverete alcuni dati di riferimento per capire meglio il rapporto tra le proteine,la  forza di panificazione (W) delle farine e i loro utilizzi.

  • W
  • Proteine
  • Utilizzo
  • 90/130
  • 9/10,5
  • Biscotti ad impasto diretto (con lievito chimico)
  • 130/200
  • 10/11
  • Grissini, Crackers
  • 170/200
  • 10,5/11,5
  • Pane comune, impasto diretto (cioè con lievito chimico o lievito di birra), ciabatte, pancarré, pizze, focacce, fette biscottate
  • 220/240
  • 12/12,5
  • Baguettes, pane comune a impasto diretto (cioè con lievito chimico o lievito di birra), maggiolini, ciabatte a impasto diretto e biga di 5/6 h
  • 300/310
  • 13
  • Pane lavorato, pasticceria lievitata con biga di 15 h e impasto diretto
  • 340/400
  • 13,5/15
  • Pane soffiato, pandoro, panettone, lievitati a lunga fermentazione, pasticceria lievitata con biga oltre le 15 h

I dati riportati nella tabella sono stati presi dal materiale didattico del corso di Tecnologia dei Cereali dell’Univeristà di Parma, per gentile concessione del Prof. Franco Antoniazzi.


How to Make Sourdough (Natural Yeast).


What is sourdough?

Sourdough is a natural yeast, obtained by fermenting flour and water. It can have a solid or a liquid consistency, depending on the amount of water used to feed it. Liquid sourdough usually rises better.

I personally recommend the preparation and use of this great ingredient because it’s completely natural, therefore much healthier and more digestible than other yeasts. Sourdough can be used to make a variety of breads, pizzas, pies and cakes with surprising results. Moreover, it makes everything taste better!

Preparing the sourdough starter.

1. First you have to make a starter. Mix 1 cup of organic wholemeal flour (the wholemeal flour is necessary for the first feed) with 1/2 cup of cool water (use non-chlorinated water, you can mix tap water with still drinking water from a bottle).
Put the ingredients in a glass, stainless steel or a plastic container for food.


2. Stir all the ingredients together, until creamy and smooth, then cover the container with a damp cloth and let it sit for 24 hours.



3. After 24 hours remove the top half of the mixture, then feed the starter again with 1 cup of plain flour (you can use manitoba, whole spelt or wholemeal flour, if you prefer) and half a cup of water. Stir well, cover with a damp cloth and let it sit for another 24 hours.




4. Now you can start feeding the starter every two days. Repeat this process for about 10 days, until it doubles in volume.


5. After 10 days, you can start feeding your sourdough every 4-5 days and you can use it for your recipes.

Store the sourdough. 

1. Store the sourdough in a glass jar and keep it in the fridge (with the lid on).

2. Each time you feed the sourdough let it sit for 1-2 hours at room temperature in a glass jar covered with a damp cloth (with no lid on). Then remove the cloth, close the container and put it back in the refrigerator.



1. Feed the sourdough the day before you use it (12 hours before).

2. In the recipes, the ratio of flour and sourdough used must be 3 to 1. (e.g. for 900 g of flour use 300 g of sourdough).

3. The rising time of the dough will depend on the age and strength of the yeast, at first it may take 3 to 6 hours  (however, when it doubles in size it is ready for use).


La pasta madre.

La pasta madre è un lievito naturale che si ottiene facendo fermentare farina e acqua. Questo lievito può avere una consistenza più solida o liquida, a seconda della quantità d’acqua utilizzata, normalmente la versione più liquida ha una lievitazione migliore.

Consiglio vivamente la preparazione e l’utilizzo di questo ingrediente, essendo un lievito completamente naturale e quindi molto più digeribile e salutare rispetto ad altri lieviti comunemente utilizzati. Inoltre può essere usato facilmente nella preparazione di svariati tipi di pane, pizze torte salate e dolci con risultati sorprendenti.

Preparazione della pasta madre.

1. Per prima cosa, preparate un piccolo impasto unendo 1 tazza di farina integrale biologica (la farina integrale è necessaria per il primo impasto) a 1/2 tazza d’acqua fredda (utilizzate acqua con poco cloro, potete miscelare l’acqua del rubinetto con acqua minerale naturale).

2. Mettere gli ingredienti in un contenitore (è consigliabile utilizzare un contenitore di vetro oppure acciaio inossidabile, ma anche la plastica per alimenti va bene) e mescolare fino ad ottenere un composto cremoso. Coprire il contenitore con un panno umido e lasciate riposare per 24 ore.

3. Passate 24 ore, levate la parte dura in superficie e rinfrescare quello che resta del lievito, cioè aggiungete al composto 1 tazza di farina (potete utilizzare la 00, manitoba oppure farina integrale, come preferite) e mezzo bicchiere d’ acqua. Mescolare bene, coprire con un panno umido e lasciate riposare per altre 24 ore.

4. Ora potete rinfrescare il lievito ogni 2 giorni, utilizzando sempre una tazza di farina e 1/2 tazza d’acqua. Continuate con questa procedura per circa 10 giorni.

5. Dopo 10 giorni, potete incominciare a rinfrescare la pasta madre ogni 4-5 giorni. Arrivati a questo punto, la vostra pasta madre è pronta per essere utilizzata nelle vostre ricette.

La conservazione.

1. Conservate la pasta madre in un vasetto di vetro, chiuso con il coperchio e tenuto in frigorifero.

2. Dopo ogni rinfresco, lasciate riposare il lievito madre per una o due ore in un vasetto coperto da un panno umido a temperatura ambiente, poi chiudete il contenitore e rimettetelo nel frigorifero.

Le dosi consigliate. 

1. Nutrite la pasta madre il giorno prima di utilizzarla (almeno 12 ore prima).

2. Nelle ricette, il rapporto tra farina e pasta madre deve essere di 3 a 1, cioè su 900 g di farina utilizzeremo 300 g di lievito naturale.

3. Il tempo di lievitazione dipenderà dall’età e dalla forza della pasta madre. I tempi possono variare dalle 3 alle 6 ore, consiglio però di non guardare l’orologio ma di osservare il volume dell’impasto, quando raddoppia è pronto per l’uso.

A great cake for Christmas!!


Genoese Pandolce, a truly delicious traditional recipe from Genoa (my hometown). This is my revisited version inspired by the renowned Panarello Pandolce, an amazing Christmas cake made with chocolate and hazelnuts. If you enjoy baking and want to prepare something special for Christmas give it a try! 🙂 This is a dry but rich cake, it has a really nice cookie-like dough. Really delicious! And it will last for a few days…

Genoese Pandolce with hazelnuts and chocolate.

Ingredients (for a 650-700g, 23- 24 oz Pandolce cake) :

50 g softened butter (1.7 oz)

100 g (3.5 oz) brown sugar

90 g (3.1 fl oz) milk

3 teaspoons of honey

the grated zest of an organic lemon

the grated zest of an organic orange

3 teaspoons of rum

180 g (6.3 oz) strong flour (Manitoba flour)

80 g (2.8 oz ) plain flour

1 teaspoon of baking soda

1 teaspoon baking powder

few drops of vanilla essence

80 g (2.8 oz) toasted hazelnuts

160 g (5.6 oz) dark chocolate (cut into pieces)

1 egg

icing sugar q.b.



1. Beat the butter with the brown sugar, the honey, an egg, 60 g of milk, the rum, a few drops of vanilla essence and some orange and lemon zest.


2. Separately, mix the flour with baking powder and baking soda.


3. Combine the flour with the other ingredients and then add 30 g of milk (a little at a time), the hazelnuts and the chocolate. Stir well.



4. Work the dough until smooth (adding a little bit of flour on the surface, to prevent the dough from sticking to your hands). 5. Place the dough on a greased baking tray and slash the surface of the dough (see the picture).


6. Bake for 50 minutes at 170 ° C /338 °F (in a preheated oven and with the fan on), leaving the oven door slightly open (use a metal object 1 or 2 cm thick, like a padlock, to block the oven door).

7. When the pandolce is ready, let cool and then sprinkle with icing sugar.


see also Cranberry And White Chocolate Pandolce

Una dolce sorpresa di Natale!

Pandolce alla genovese con nocciole e cioccolato.

Ingredienti (per un Pandolce da 650-700 g):

50 g di burro (morbido e tagliato a pezzetti)

100 g di zucchero grezzo di canna

90 g di latte (30 g da aggiungere a filo)

3 cucchiaini di miele

la scorza gialla di un limone non trattato

la scorza di un’arancia non trattata

3 cucchiaini di rum

180 g di farina forte (di manitoba)

80 g di farina 00

1 cucchiaino scarso di bicarbonato

1 cucchiaino scarso dii lievito vanigliato per torte

80 g di nocciole tostate

160 g di cioccolato fondente a pezzetti

1 uovo

zucchero a velo q.b.


1. Lavorate il burro con lo zucchero, il miele, l’uovo, 60 g di latte, poi aggiungete il rum, l’essenza di vaniglia e un po’ di scorza di limone e di arancia (non trattate).

2. A parte, mischiate le farine con il lievito per dolci e il bicarbonato. Dopo aver mescolato bene, unite i due impasti e aggiungete 30 g di latte (da versare poco alla volta), le nocciole e il cioccolato. Mescolate bene.

3. Modellate l’impasto fino ad ottenere un panetto abbastanza liscio, aggiungendo un po’ di farina sulla parte esterna, per evitare che si appiccichi alle mani. Sistemate l’impasto su una teglia imburrata e fate dei piccoli tagli sulla superficie.

4. Infornate per 50 minuti a 170° C (con la ventola in funzione e forno preriscaldato), tenendo lo sportello del forno socchiuso con uno spessore di un paio di centimetri (potete usate un lucchetto per bloccare la porta del forno).

5. Quando il pandolce sarà pronto e raffreddato, decorate con abbondante zucchero a velo.

Provate anche il Pandolce con i mirtilli rossi e il cioccolato bianco

Buon Natale!!!!

Spelt Chocolate Cake with Honey.


A great cake for breakfast or as a snack. This recipe has half the amount of sugar normally used for cakes and is rich in nutrients. It becomes a great dessert when served with whipped cream or vanilla cream.


100 g butter (3.5 oz)

60 g brown sugar (2.1 oz)

4 teaspoons of honey

1 cup of milk

1 bag of baking powder (or 1 tablespoon)

3 egg yolks

175 g plain white flour preferably organic ( 6.1 oz)

175 g wholemeal spelt flour (6.1 oz)

3 tablespoons of cocoa powder

Preparation Method

1. Preheat the oven at 160 ° C (320 °F). Beat the butter with the sugar and honey until is smooth.


2. Add the egg yolks, the cocoa powder and a little bit of milk. Mix well.

3. In a bowl, mix the flour with the baking powder.


4. Gradually add all the ingredients, stir carefully and pour a little bit of milk in the mixture, if the result is too solid.

5. Cover a tin with baking paper (or grease the tin with butter), pour the mixture into the tin (I use a 25cm long x10cm wide tin)and bake for 20-30 minutes (depending on the oven). Let cool and serve.

Torta al cacao con farro e miele.


100 g di burro

60 g di zucchero di canna

4 cucchiaini di miele

1 tazza di latte

1 busta di lievito per dolci

3 tuorli d’uovo

175 g di farina 00 (possibilmente bio)

175 g di farina di farro

3 cucchiai di cacao in polvere

Metodo di preparazione

1. Preriscaldate il forno a 160°C. Lavorate bene il burro con lo zucchero e il miele.

2. Aggiungete i tuorli d’uovo, il cacao e un po’ di latte, amalgamando bene.

3. In una terrina, unite le farine al lievito, poi aggiungete (poco alla volta) tutti gli ingredienti, mescolando con cura e allungando con un po’ di latte se l’impasto è troppo solido.

4.  Versate il composto in una teglia (lunga 25cm x10 cm di larghezza) coperta con carta da forno (o imburrata) e infornate per 20-30 minuti (dipende dal forno) a 160° C. Lasciate raffreddare e servite.